Deprecated: Joomla\Input\Input implements the Serializable interface, which is deprecated. Implement __serialize() and __unserialize() instead (or in addition, if support for old PHP versions is necessary) in /home/public/sites/www.french.nu/libraries/vendor/joomla/input/src/Input.php on line 41

Deprecated: Return type of Joomla\Input\Input::count() should either be compatible with Countable::count(): int, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in /home/public/sites/www.french.nu/libraries/vendor/joomla/input/src/Input.php on line 170

Deprecated: Joomla\CMS\Input\Input implements the Serializable interface, which is deprecated. Implement __serialize() and __unserialize() instead (or in addition, if support for old PHP versions is necessary) in /home/public/sites/www.french.nu/libraries/src/Input/Input.php on line 31

Deprecated: Joomla\CMS\Input\Cookie implements the Serializable interface, which is deprecated. Implement __serialize() and __unserialize() instead (or in addition, if support for old PHP versions is necessary) in /home/public/sites/www.french.nu/libraries/src/Input/Cookie.php on line 0

Deprecated: trim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/public/sites/www.french.nu/libraries/src/Uri/Uri.php on line 143
French.nu - french.nu - vertaler nederlands / engels > frans, Lionel Goyet
french

itemid13

Lionel Goyet is geboren en getogen in Frankrijk. Hij woont sinds 1993 in Nederland. Na diverse ervaringen in het internationale bedrijfsleven besloot hij in 1999 zijn carrière voort te zetten als freelance vertaler onder de naam french. En met succes! french werkt al jaren voor zeer diverse klanten en vertaalbureaus.

 

'Goede vertalingen leveren' dat is de missie van french.

Voor mij is een vertaling pas geslaagd als hij lekker leest in de doeltaal. De lezer moet het idee hebben dat de tekst in het Frans is geschreven en niet vertaald. Hier komt de expertise van een native speaker goed van pas! Een goede vertaling houdt ook rekening met de doelgroep waarvoor de tekst is geschreven. Een technische handleiding wordt bijvoorbeeld anders vertaald dan een wervende tekst.